O português Gonçalo M. Tavares está nomeado para os 2013 Best Translated Book Awards na categoria de ficção. Tavares concorre com o romance A Máquina de Joseph Walser, publicado nos Estados Unidos pela Dalkey Archive Press sob o título Joseph Walser's Machine, com tradução de Rhett McNeil.
Desde 2007, os Best Translated Book Awards são organizados pela Three Percent e visam «honrar as melhores obras originais de ficção internacional e poesia publicada nos Estados Unidos no ano transacto». Herta Müller (Tudo o que Eu Tenho Trago Comigo), Clarice Lispector e Andrés Neuman (O Viajante do Século) encontram-se também entre os 25 candidatos ao galardão.
O vencedor e o seu tradutor receberão um prémio no valor de 5000 dólares cada.
Por acaso não sabes a lista dos vencedores anteriores.
ResponderEliminarNão sei a importancia do prémio mas 5.000 dólares não chega a 4.000€, cheira-me que não é um prémio importante.
Olá, Tiago. Vê aqui a lista detadalhada dos vencedores:
Eliminarhttp://en.wikipedia.org/wiki/Best_Translated_Book_Award
Penso que o mais importante aqui não é o dinheiro, mas sim o prestígio que se pode alcançar após vencer um galardão num país que consome muita literatura nacional.
sim, tens razão.
ResponderEliminar